Nilo Vélez just uploaded the English version of this wonder what he initially shared in WordCamp Sevilla.
Me he encontrado esta joya tirada en la calle Jesús y María, a la altura de la librería “Malatesta“.
Perspectivas de la revolución de los computadores
1975. Castellano. Rustica. 20×13 cms. 695 pags. Buen estado. ENSAYO.
Publicado por Alianza Universidad (1975)ISBN 10: 8420621196ISBN 13: 9788420621197
The documentary Im Lande der Basken (1944), directed by Herbert Brieger, was
completely unknown until now.
Distributed by UFA, it is an attempt to show a mythical view of the Basque people in images filtered through Nazi propagan- da.
Shot entirely in the French Basque region, it shows scenery, traditions, sport,Santiago de Pablo & Teresa Sandoval
dances, etc. without separating itself from the Nazi’s frustrated attempts during
World War II to strengthen ties with Basque nationalism to build a new territo-
rial order in Western Europe based on ethnic principles.
Documental de trece minutos rodado en 35 mm por el realizador alemán Herbert Brieger, filmado seguramente entre 1940 y 1941 en el País Vasco francés y posiblemente Navarra.
La historiadora Teresa Sandoval, de la Universidad Carlos III de Madrid, descubrió en el Bundesarchiv de Berlín una copia de este olvidado filme que distribuyera la UFA.El Diario Vasco
“Life behind the Berlin Wall | Thomas Hoepker”: Photographs & narration by Magnum photographer Thomas Hoepker.
…they represent at least a try of what mankind could do but failed bitterly and brutally. In some aspects it was a dream which was shattered, people believed in socialism for a while and so many were disappointed.
Before the rise of the Berlin Wall in 1961, 3.5 million East Germans circumvented Eastern Bloc emigration restrictions, many by crossing over the border from East Berlin into West Berlin, from where they could then travel to West Germany and other Western European countries.List of deaths at the Berlin Wall – Wikipedia
Great 3D recreation of the wall (please ignore the annoying audio):
I did not know about this “classic” quote by the, then, head of the DDR. The quote is from 15 June 1961 at a press conference in East Berlin. The construction of the wall started less that a month after that:
“Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.”Walter Ulbricht – First Secretary of the Socialist Unity Party of Germany
“Nobody has the intention of bulding a Wall”
East Berliners stormed the STASI headquarters to prevent files from bring destroyed.
According to Anna Funder, there was panic at Stasi Headquarters in Berlin-Lichtenberg:
Stasi officers were instructed to destroy files, starting with the most incriminating–those naming westerners who spied for them, and those that concerned deaths. They shredded the files until the shredders collapsed. Among other shortages in the East, there was a shredder shortage, so they had to send agents out under cover to West Berlin to buy more. In Building 8 alone, the citizens’ movement found over a hundred burnt out shredders.
According to William F. Buckley, Jr., “In the weeks after November 9, Stasi offices were stormed in various cities around East Germany. Stasi commissars in three of those cities committed suicide. But not one was lynched or executed.”Erich Mielke – Peaceful Revolution – Wikipedia
Erich Mielke’s famous live TV appearance in front of the Volkskammer on 13 November 1989: As his speech was broadcast live, Mielke began by using overly bombastic, flag-waving language, saying “We have, comrades, dear assembly members, an extraordinarily high amount of contact with all working people” (German: “Wir haben, Genossen, liebe Abgeordnete, einen außerordentlich hohen Kontakt zu allen werktätigen Menschen.”). To his shock, the Volkskammer responded with boos, whistles, and catcalls.
His face grief-stricken and pale, Mielke then tried to defuse the situation, “Yes, we have such contact, let me tell you-let me tell you why. I am not afraid to stand here and to give you an honest answer” (German: “Ja, wir haben den Kontakt, ihr werdet gleich hören – ihr werdet gleich hören, warum. Ich fürchte mich nicht, ohne Rededisposition hier Antwort zu stehen.”). Mielke continued, speaking of the “triumph” of the socialist economy, continuing all the while to address the members of the Volkskammer as “Comrades” (German: “Genossen”). In response, Volkskammer member Dietmar Czok of the CDU, rose from his seat and raised his hand. Volkskammer president Günther Maleuda interrupted Mielke, and allowed Czok to speak.
With his voice dripping with contempt, Czok told Mielke, “As a point of order, let me remind you that there are more people sitting in this House than just your Comrades!“. In response, many in the chamber burst into applause, cheers, and shouts of “We are not your Comrades!” (German: “Wir sind nicht deine Genossen!”)
Trying to appear magnanimous, Mielke responded, “This is a natural, Humanist question! This is just a question of formality.” (German: Das ist doch nur ‘ne natürliche, menschliche Frage! Das ist doch nur eine formale Frage!”), leading to further shouts of displeasure from the chamber. In a last ditch effort, Mielke “raised his arms like an evangelist,” and cried, “I love all – all Humanity! I really do! I set myself before you!” (German: “Ich liebe – Ich liebe doch alle – alle Menschen! Na liebe doch! Ich setze mich doch dafür ein!”).
Everyone in the room, including staunch SED members, burst out laughing. John Koehler later wrote, “Mielke was finished.”
Mielke’s address to the Volkskammer remains the most famous broadcast in the history of German television. Anna Funder has written, “When they think of Mielke, East Germans like to think of this.“Erich Mielke – Televised Humilliation – Wikipedia
Coda: Although I may not necessarily agree with their conclusions, these two videos provide A LOT of raw data, and an alternative viewpoint.
In February 1943, a Red Army officer taunted a group of German prisoners in the ruins of Stalingrad. “That’s how Berlin is going to look!”
Antony Beevor – Stalingrad (1998)
Beevor provides minute day-to-day details an anecdotes from everyday live which can convey a lot more meaning that any data, troop movements, or grandiose speeches.
The book devotes spends a bit of time describing “indecent events” the Red Army. This is even more appalling in those cases where rape victims were jews, German communists or even liberated Russian forced labourers.
I headed to wikipedia after finishing the book and found out, somehow unsurprised, that the book had been contested by many, especially in Russia.
The book encountered criticism, especially in Russia, centering on the book’s discussion of atrocities committed by the Red Army against German civilians. In particular, the book describes widespread rape of German women and female Soviet forced labourers, both before and after the war. The Russian ambassador to the UK denounced the book as “lies” and “slander against the people who saved the world from Nazism”.
Oleg Rzheshevsky, a professor and the president of the Russian Association of World War II Historians, has stated that Beevor is merely resurrecting the discredited and racist views of Neo-Nazi historians, who depicted Soviet troops as subhuman “Asiatic hordes”. He argues that Beevor’s use of phrases such as “Berliners remember” and “the experiences of the raped German women” were better suited “for pulp fiction, than scientific research”. Rzheshevsky also stated that the Germans could have expected an “avalanche of revenge” after what they did in the Soviet Union, but “that did not happen”.
Beevor responded by stating that he used excerpts from the report of General Tsigankov, the chief of the political department of the 1st Ukrainian Front, as a source. He wrote: “the bulk of the evidence on the subject came from Soviet sources, especially the NKVD reports in GARF (State Archive of the Russian Federation), and a wide range of reliable personal accounts”. Beevor also stated that he hopes Russian historians will “take a more objective approach to material in their own archives which are at odds to the heroic myth of the Red Army as ‘liberators’ in 1945”.
UK historian Richard Overy, from the University of Exeter, has criticized Russian reaction to the book and defended Beevor. Overy accused the Russians of refusing to acknowledge Soviet war crimes, “Partly this is because they felt that much of it was justified vengeance against an enemy who committed much worse, and partly it was because they were writing the victors’ history”.Wikipedia: Berlin, the Downfall 1945, 4.Reception
Update: While looking for images for this post I came across a “Battle for Berlin battle-set” with metal models:
I understand that in time all wars become just a date on History Book, but the 5 Hitler youth models were particularly unsettling, but life goes on, I guess.
Visiting our quieter, more sensible neighbours to the west
- The arrivals gate at the airport is above level from the people waiting, making it easier to see those coming out the gate.
- Obrigado/a: In order to say “Thank you” you need to disclose your gender in Portugese
- The smoking are outside is NOT next to the taxi stop but across the road.
- The song playing on the radio in the tqxi was a duet, a Spanish/Portugese.
- The taxi fare from airport to the hotel was 6,6€. The fare from my place to the Madrid airport was 30€
- 2 million people commute to Lisbon BY FERRY everyday.
Subtle differences with Spain
“No incomodar” sounds a lot gentler than “No molestar”.
“Alcampo” is called “Auchan” but has the same exact logo.
“Pasteis de nata” are in fact oversugared, undersized & burnt “pasteles de arroz”.
Late medieval origins
Castillo san Jorge. Morería, they were only allowed there.
The story of how the castle was conquered from the Muslim rules, the hero getting his body in the way of the door (Cascorro style)
Pedro IV getting rid of religious orders privileges in the 1830’s and granted a constitution
The seal of Lisboa. Whose corpse was acoopanied by a flock of Ravens?
Church of de São Domingos. Alleged miracle, a concerted jew denied it and was killed. There was a masacre of 2000+ jews. When the king knew about this he EXECUTED the instigators (priests) and closed the church for 8 years.
Dominican friars promised absolution for sins committed over the previous 100 days to those who killed the “heretics”, and a crowd of more than 500 people (many of them sailors from Holland, Zeeland and the Kingdom of Germany) gathered and killed all the New Christians they could find on the streets, burning their bodies by the Tagus or in Rossio.
That Sunday, more than 500 people were violently sent to their deaths.
The New Christians, no longer found on the streets, were dragged from their houses and from churches and, along with their wives, sons and daughters, were burnt in the public squares alive or dead.
Not even infants were spared, as the crowd ripped them to pieces or threw them against the walls. The crowd proceeded to loot the houses, stealing all the gold, silver and linens they could find. More than 1000 people were killed on the second day.Lisbon Massacre – Wikipedia
The 1755 Earthquake
The earthquake from 1755. On November 1st, at 9 while everyone was in church. After the earthquake there was a tsunami and 3 days of fires. It was perceived as the end for the world.
(I will say that at least Salazar was an Economist… unlike his spanish counterpart)
By chance we are visiting Lisboa during the celebration for the 45th anniversary of the Revolução de 25 de Abril de 1974 (Carnations Revolution).
The headquarters of Carmo (Quartel do Carmo) is a very important building for Portugal’s history. Marcelo Caetano (former dictatorAntónio de Oliveira Salazar’s replacer) found refuge in the main Lisbon military police station at the time of the revolution.
This building was surrounded by the MFA (Portuguese Armed Forces), which pressured Marcelo Caetano to cede power to general Spínola. It was here where the Estado Novo (New Regime) officially came to an end after almost 50 yearsHistoric square ‘Largo do Carmo’ Lisbon
Lluis Llach’s Abril 1974 was one of the first foreign songs to talk about this, and is one of my favorite songs.
The palace that used to belong to Portugal’s last dynasty was converted into a national Panteon after the country became a republic, were prominent national heroes are now buried. Amália Rodrigues & Eusébio are there.