Four Weddings and a Funeral: Deaf, lost, low-profile & unrequited love stories

It’s always been you, Charlie.”

I just found this screenshot on my photo library, I am not even sure how it ended there, but I thought I would write a post about one of my favorite films.

Four Weddings and a Funeral came out in 1994 and it was one of the first films I ever watched in English, with Spanish Subtitles. I must have been around 15 years old when the film was made available to borrow in VHS at my local library.

There are a number of moving love stories and interpretations on this film but none them come from the two main characters. If anything, Andie Macdowell and Hugh Grant’s story works as a mildly amusing but hard to believe backdrop for the “serious” and “deep” stories.

Kristin Scott Thomas part for Fiona on this scene, for instance.

Unrequited love. Alternative link to video here.

– How about you, Fifi? Have you identified a future partner for life yet?

No need, really. The deed is done. I’ve been in love with the same bloke for ages.

– Have you? Who’s that?

You, Charlie. It’s always been you. Since first we met so many years ago. I knew the first moment. Across a crowded room. A lawn, in fact. Doesn’t matter. Nothing either of us can do on this one. Such is life. Friends isn’t bad, you know. Friends is quite something.

– Oh, Fi…

It’s not all easy, is it?

No.

Tom’s (James Fleet) “low profile & low expectations” approach to finding love:

Well, I don’t know, Charlie. The truth is, unlike you, I never expected the thunderbolt.

I always just hoped that l’d meet some nice, friendly girl, Iike the look of her, hope the look of me didn’t make her physically sick, then pop the question and settle down and be happy.

It worked for my parents. Well, apart from the divorce…

David Bower’s part as Charlie’s brother, David.

And, of course, Matthew’s (John Hannah) tribute at Gareth’s funeral.

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message ‘He is Dead’.
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever: I was wrong.

The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun,
Pour away the ocean and sweep up the wood;
For nothing now can ever come to any good.

W. H. Auden

La Cornisa. Old friends.

Canon 5D
Canon EF 50mm f/1.4

Old friends, old friends,
Sat on their parkbench like bookends
A newspaper blown through the grass
Falls on the round toes
of the high shoes of the old friends

Old friends, winter companions, the old men
Lost in their overcoats, waiting for the sun
The sounds of the city sifting through trees
Settles like dust on the shoulders of the old friends

Can you imagine us years from today,
Sharing a parkbench quietly
How terribly strange to be seventy
Old friends, memory brushes the same years,
Silently sharing the same fears

Old Friends
Simon & Garfunkel

Pixel art & littérature à contraintes: Raquel Meyers, Georges Perec.

Constrained writing is a literary technique in which the writer is bound by some condition that forbids certain things or imposes a pattern.[1]

Constrained Writing – Wikipedia

La littérature à contraintes n’est pas un genre littéraire, c’est le produit de l’utilisation de contraintes artistiques volontaires. La plupart des poèmes à forme fixe relèvent de la littérature à contraintes. Raymond Roussel en a inventé et utilisé de nombreuses formes (Comment j’ai écrit certains de mes livres). L’Oulipo, notamment, en a systématisé l’utilisation.

Littérature à contraintes – Wikipedia

Constraints are used as a means of triggering ideas and inspiration, most notably Perec’s “story-making machine”, which he used in the construction of Life A User’s Manual. As well as established techniques, such as lipograms (Perec’s novel A Void) and palindromes, the group devises new methods, often based on mathematical problems, such as the knight’s tour of the chess-board and permutations.

Oulipo – Wikipedia

Pixel art, constraints literarias y multisites.

Las ventajas de renunciar por completo las servidumbres (y los gozos) de la retórica visual nos permite centrarnos exclusivamente en el contenido y libera el inconsciente: El medio es que el que es, sólo importa el contenido. El virtuosismo visual no es el contenido.

Case & point: La Disparition de Georges Perec.

Se trata de una novela de intriga escrita como un lipograma donde se omite la letra «E», la más frecuente en el idioma francés. Para la traducción de Anagrama se optó a su vez por omitir la letra «A», por ser la más usada en castellano. Esta traducción inevitablemente conllevó alteraciones semánticas, lo que resultó en una novela un tanto distinta de la original.5

La Disparition (El Secuestro) – Wikipedia

Otro ejemplo paradigmático sería “en El Vergel del Edén” de Mamá Ladilla

Previously, at La Bagatela…

En La Bagatela ya tuvimos oportunidad de conocerlo, gracias a Pakito y Los PablosTM. Escribiendo este post cabo de encontrar los resultados, por cierto.

Los días 4, 5 y 6 de marzo del año 2011 se reunieron en un lugar llamado la Bagatela — hoy en día no se sabe bien si se trataba de un café, de una sala de boxeo, de un teatro o de las tres cosas a la vez—, sito en la calle de los Tres Peces, 34, en un barrio de Madrid llamado Lavapiés, una docena de personas, con el motivo de celebrar el quincuagésimo aniversario del OULIPO. 80 días después fueron descubiertos restos literarios de este encuentro. Aquí están reunidos.

La Bagatela ViveObrador de literatura

En todo esto pensaba viendo el último video de Raquel Meyers, creado con medios mínimos y artesanales.

Inattention (2020)

Una Gameboy y un amplificador de lata, sí.

‘Inattention’ is a #Teletext based animation made at the Residency Irudika 2020 and, it was finished in confinement on May 3, 2020, in Angoulême. This project has been possible thanks to the collaboration of Acción Cultural Española, AC/E, Fundación Vital Fundazioa, Fundación BilbaoArte Fundazioa, la Cité internationale de la bande dessinée et de l’image Angoulême & Euskal Irudigileak. + + + + + + + + + + + + Animation_ Raquel Meyers Music_ Hormigón playero + + + + + + + + + + + +

Inattention – YouTube
Art, Animation & Music by Raquel Meyers
(Broken link? Backup here)

¿Pero no vas a hablar de WordPress en este post?

Sí, no temáis. Escribiendo este post me he dado cuenta de que mis últimas charlas también hablan de la importancia de los contenidos y de cómo gestionar restricciones técnicas.

Las “limitaciones” derivadas de que WordPress.com sea un multisite (sin plugins) son en realidad ventajas y fortalezas. Igual que las restricciones formales que se impone el Oulipo.

El título de deseché fue “Nadie hablará de nuestros blogs cuando hayamos muerto“.
CSS da mucho de sí, sobre todo si no tienes más.
El pre_get_posts() de los pobres